千影's profile无花の蔷薇PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    July 01

    翻譯·新標日閲讀文1

    小李的信(紅字為標準翻譯)
     
     
    小野:
    小野:
    我現在正在京都。前天乘新幹綫到的。
    我現在在京都。前天坐新幹綫過來的。

    京都現在的紅葉實在是非常美麗。京都的紅葉真的太棒了。我在日本的季節之中,最喜歡秋天了。小野您怎樣呢?
    京都現在紅葉盡染,漂亮極了。京都的紅葉真是美不勝收。日本的季節中,我最喜歡秋天,你喜歡哪個季節呢?

    京都有很多寺廟和神社呢。我前天去了金閣寺、八坂神社以及其他各種各樣的地方。因爲天氣不錯,有很多遊客。無論哪裏都非常熱鬧。
    京都的寺廟和神社真多啊。前天,我去了金閣寺、八坂神社等好幾個地方。因爲天氣晴好,遊客甚多,處處熱鬧非凡。

    昨天去了奈良。奈良的寺廟也很多呢。但比起京都要安靜些。因爲昨天下雨,遊客比較少。在東大寺看了大佛,真的很大,讓我吃了一驚。
    昨天去了奈良。奈良也有許多寺廟,但比起京都要寧靜的多。因爲昨天下雨,遊客稀少。在東大寺看了大佛,如此巨大的佛像令我驚訝不已。

    小野您喜歡哪個呢,京都還是奈良?
    你喜歡京都還是喜歡奈良呢?

    我給小野您買了禮物,是非常漂亮的畫着紅葉的圖片。
    我給你買了點小禮物,是很精美的紅葉美術明信片。

    我明天晚上回來。
    明晚我回去。

    那,就這樣了。再見。
    再見。

    11月25日
    11月25日

    李秀麗
    李秀麗

    『富士見』を買います

    たった今、淘寳網から、『富士見二丁目交響楽団シリーズ』の本を3冊買いました。角川のmini文庫本、『富士見外伝』です。本は本当に高いです、しかし、とでも楽しいです。私は『富士見』が大好きですから、日本語を勉強します。
     
    PS:
    『奈津子玉砕』
    富士見二丁目交響楽団シリーズ外伝 角川mini文庫
    内容(「MARC」データベースより)
    富士見二丁目交響楽団の美人フルート奏者·奈津子。
    気丈で姐御肌の彼女の前に、ある日、
    欧米帰りの指揮者·桐ノ院圭が現われた。
    無愛想で無口だが、天才的な指揮さばきと
    カリスマ性に夢中になった奈津子は…。

    『ライナー·ノーツ [悠季]』
    内容(「MARC」データベースより)
    富士見市民交響楽団のソロ·コンサートマスターの守村悠季が語る
    「天才桐ノ院圭についての私見」「怖い話」のほか、
    書き下ろし短編などを収録。
    ドラマCDのブックレットに収められた小説を集める。

    『ライナー·ノーツ [圭]』
    内容(「MARC」データベースより)
    富士見市民交響楽団の常任指揮者の桐ノ院圭が語る
    「名曲思い出アルバム」「親愛なる守村悠季兄へ」のほか、
    書き下ろし短編などを収録。
    ドラマCDのブックレットに収められた小説を集める。